ПРИЕМ В ГРАЖДАНСТВО РЕБЕНКА
Ребёнок, один из родителей которого имеет гражданство России (или приобретает гражданство Российской Федерации), а другой родитель является иностранным гражданином, может быть принят в российское гражданство в упрощённом порядке по заявлению родителя-гражданина России в соответствии с пунктом 1 части 5 статьи 16 Федерального закона от 28.04.2023 г. № 138-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации».
Предоставление консульских услуг по вопросам гражданства осуществляется по предварительной записи на сайте консульского отдела.
Перечень документов
Для приёма ребёнка в гражданство его родитель, имеющий гражданство России, должен лично обратиться в консульский отдел и представить следующие документы:
1. Заявление, заполненное на русском языке на сайте nation.kdmid.ru.
– для лиц в возрасте до 14 лет, в одном экземпляре;
– для лиц в возрасте старше 14 лет, в двух экземплярах.
2. Документ, удостоверяющий личность заявителя и его гражданство.
3. В случае изменения заявителем своей фамилии, имени или отчества представляются документы, свидетельствующие о каждой перемене фамилии, имени или отчества.
4. Внутренний паспорт гражданина России родителя-заявителя (при наличии), заграничный паспорт.
5. Документ, подтверждающий место жительства, место пребывания заявителя.
Предъявление дополнительных документов, подтверждающих его место жительства или место пребывания, не требуется, если эти сведения содержатся в документе, удостоверяющем личность заявителя (в случае отсутствия документов, подтверждающих место жительства или места пребывания, заявитель сообщает в заявлении сведения о месте своего фактического проживания).
6. Три фотографии размером 3 x 4 см. (для ребенка старше 6 лет).
7. Квитанция об оплате консульского сбора и сборов в счет возмещения фактических расходов.
8. Свидетельство о рождении ребенка (свидетельство об установлении отцовства при его наличии), а также паспорт ребенка при его наличии.
Свидетельство, выданное компетентным органом иностранного государства, должно быть легализовано либо на нем должен быть проставлен апостиль, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. В частности, документы ЗАГС оформленные официальными органами Республики Польши принимаются без легализации и апостиля, в соответствии с Договором между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам, подписан в г. Варшаве 16.09.1996 г.
9. Документ, удостоверяющий личность и гражданство (или статус лица без гражданства) второго родителя.
10. Документ, подтверждающий законные основания нахождения ребенка за пределами Российской Федерации.
11. Согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате либо удостоверяется подписью должностного лица и гербовой печатью ЗУ в присутствии ребенка.
Все документы, выполненные не на русском языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть нотариально удостоверена в соответствии с законодательством Российской Федерации. В случае заверения перевода в консульском отделе Посольства России в Польше необходимо предоставить перевод, сделанный польским присяжным переводчиком.
Если в документе, выполненном не на русском языке, все записи дублируются на русском языке, представления его перевода на русский язык не требуется.
Принятие к рассмотрению копий документов в отсутствие оригиналов строго запрещено даже при условии нотариального свидетельствования их верности.